Centrum Polska Azja

Chińsko-Polska Izba Gospodarcza została utworzona 9 stycznia 2018 z inicjatywy chińskich oraz polskich przedsiębiorców. CIGPL powstała w odpowiedzi na rozwijającą się współpracę między Polską a Chinami, a w szczególności na potrzeby – zwiększającej się co roku – wymiany handlowej dóbr i usług. Skrócona nazwa Chińsko-Polskiej Izby Gospodarczej brzmi „ CIGPL”, natomiast nazwa w języku angielskim to „ Chinese-Polish Chamber of Commerce”. Główna siedziba Izby mieści się na ulicy Obrzeżnej 5, XIp., 02-691 Warszawa.

为了应对波兰和中国之间日益增长的合作,特别是货物和服务贸易的需求,在中国和波兰企业家的倡议下,中国波兰商会于2018年1月9日成立。中国波兰商会的简称是 "CIGPL",而英文名称是 "Chines-Polish Chamber of Commerce"。该商会会址位于波兰华沙Obrzeżna Street 5, XIp., 02-691 Warsaw。

 

W skład Izby Gospodarczej wchodzą przedsiębiorcy z firm prowadzących działalność gospodarczą w obszarze usług doradczo-prawniczych i inwestycyjnych, sprzedaży, produkcji, handlu, nowej technologii, nauki i techniki, medycyny, energii, hotelarstwa oraz gastronomii. Chińsko-Polska Izba Gospodarcza poprzez swoją działalność pomaga nawiązywać współpracę nie tylko między członkami, ale również pomiędzy podmiotami zewnętrznymi. Beneficjentami usług Izby Gospodarczej mogą być bowiem także podmioty niezrzeszone w CIGPL, które są zainteresowane pracami naszej organizacji oraz wyrażają chęć korzystania z usług Izby.

商会由来自咨询、法律、投资服务、销售、制造、贸易、新技术、科学和技术、医药、能源、酒店和餐饮等领域的公司组成。中国波兰商会通过其活动,不仅帮助其成员之间建立合作,也帮助外部实体之间建立合作。非会员也可以使用商会的服务,他们对本组织的工作感兴趣,并愿意使用我们的服务。

 

Izba Gospodarcza prowadzi działania w zakresie pomocy prawnej, biznesowej, gospodarczej oraz naukowej, które przyczyniają się do rozwoju wzajemnych stosunków polsko-chińskich. Ponadto, CIGPL chętnie angażuje się w projekty kulturalne, promujące i przybliżające obyczaje i kulturę prawną obu państw.

商会开展法律、商业、经济和科学援助活动,促进波中相互关系的发展。此外,CIGPL愿意参与文化项目,促进和拉近两国的法律习俗和文化。

 

Izba Przemysłowo-Handlowa Polska-Azja (w skrócie: Izba Polska-Azja) powstała w kwietniu 2016 roku z inicjatywy polskich przedsiębiorców. Siedziba Izby Polska Azja Warszawa  Marszałkowska 115 Misją Izby Polska-Azja jest efektywne kojarzenie popytu i podaży dzięki tworzeniu warunków dla rozwoju działalności handlowej i inwestycyjnej na rynkach wschodnich. Izba skupia zarówno małe firmy, jak i spółki akcyjne, zainteresowane rozwojem oraz współpracą z zagranicznymi partnerami biznesowymi, poszerzeniem swojej sieci kontaktów oraz dostępem do najświeższych informacji dotyczących istotnych wydarzeń w Polsce i na świecie.

Izba Przemysłowo-Handlowa Polska-Azja oferuje dla swoich członków szereg usług związanych z doradztwem gospodarczym, analizą ekonomiczną czy szeroko pojętymi usługami logistycznymi i z zakresu PR. Oprócz działalności doradczej Izba organizuje wydarzenia związane z promocją polskich firm za granicą, takie jak misje gospodarcze, wykłady oraz seminaria. Izba Przemysłowo-Handlowa Polska Azja wykorzystuje dla usprawnienia gospodarczej współpracy Polska Azja potencjał  Diaspory Azjatyckiej w Polsce

波兰亚洲工商会(简称:波亚商会)是在波兰企业家的倡议下于2016年4月成立的。商会总部位于华沙Marszałkowska 115。 波亚商会的使命是通过为东方市场的贸易和投资活动的发展创造条件,有效地匹配供需。该商会将有兴趣与外国商业伙伴发展和合作的小公司和股份公司聚集在一起,扩大他们的联系网络,并获得有关波兰和国外重要事件的最新信息。

波亚工商会为其成员提供一系列与经济咨询、经济分析以及广义的物流和公关服务有关的服务。除了咨询活动外,商会还组织与促进波兰公司在国外发展有关的活动,如经济代表团、讲座和研讨会。波兰亚洲工商会利用在波兰的亚洲侨民的潜力来改善波兰和亚洲的经济合作。

 

Od 2017 obie Izby wraz z GD Poland największym centrum tradycyjnego handlu kapitału chińskiego w Unii Europejskiej i przedsiębiorcami z Turcji, Wietnamu, Korei i Japonii realizuje Projekt Centrum Polska Azja – budowy na potencjale 7 centrow handlowych kapitału azjatyckiego pod Warszawa i współpracujących z nimi ponad 2 tysiącach polskich firm nowoczesnego hubu obsługi relacji gospodarczej Polska Azja. Znajdujemy i weryfikujemy Partnerów, wspieramy inwestorów, prowadzimy pełną obsługę logistyczno-transportową, prawną, finansową i celno-podatkową. Partnerzy z Azji mogą porozumiewać się w swoim narodowym jezyku z przedstawicielami polskiej przedsiębiorczości przygotowanymi do kultury negocjacji i biznesu Krajów Azji. Inicjatorami przedsięwzięcia są były wicepremier i Minister Gospodarki w latach 2012-2015 Janusz Piechociński szef Izby Polska Azja i Han Baohua Prezes Chinsko-POlskiej Izby Gospodarczej Dyrektor Zarządzający GD Poland.

Biznesowym Koordynatorem Centrum Polska Azja jest Felix Wang  Dyrektor w GD Poland –Przewodniczący Sekcji Chiny Izby Polska Azja.

自2017年以来,两个商会与GD波兰公司--欧盟最大的中国投资的传统贸易中心以及来自土耳其、越南、韩国和日本的企业家一起开始实施“波兰亚洲中心”项目--基于华沙附近的7个亚洲资本购物中心的潜力,与他们合作的波兰公司超过2000家,为波兰亚洲经济关系服务的现代枢纽。我们寻找和验证合作伙伴,支持投资者,提供全面的物流运输、法律、金融、海关和税务服务。来自亚洲的合作伙伴可以用他们的国家语言与波兰企业的代表进行沟通,为亚洲国家的谈判和商业文化做好准备。该项目的发起人是2012-2015年前副总理和经济部长Janusz Piechociński(波亚商会负责人)和中国波兰商会会长韩宝华(GD波兰公司总经理)。

波兰亚洲中心的业务协调员是Felix Wang王琪先生,他是GD波兰公司的业务经理,也是波亚商会中国部负责人。

 

Mechanizm współpracy

Zainteresowani współpracą w Polsce kontaktują się z przedstawicielami obu Izb pod wskazanymi adresami mailowymi. Koordynator Pan Felix Wang wyznacza skład zespołu do obsługi sygnalizowanego zadania i zapewnia jeśli są takie potrzeby obsługę kontaktów w jezyku angielskim albo narodowym Krajów Azji. Znajdujemy i weryfikujemy Partnera w Chinach , przedstawiamy ofertę transportowo-logistyczną , nasi przedstawiciele w Chinach monitorują odbiory czy załadunki kontenerow.

Zainteresowani współpracą z polskim biznesem w Chinach zgłaszają się do filii Izby w Tianjin w ktorej pracują wybitnej klasy ekonomiści i prawnicy. Filia przekazuje informację o ofercie czy potrzebach firmy do Koordynatora Felixa Wanga  , który przydziela zadania ekspertom i pracownikom obu Izb w Polsce i monitoruje stan realizacji.

 

Adresy Kontaktowe:

合作机制

对在波兰的合作感兴趣的人可以通过指定的电子邮件地址联系两个商会的代表。协调员Felix Wang王琪先生为具体任务安排相关小组,并确保在必要时用英语或亚洲国家的国家语言处理联系。我们可以帮助需求单位在中国寻找和核实合作伙伴,提出运输物流的建议,在中国的代表监测接收或装载集装箱。

那些有兴趣与波兰企业合作的人与中波商会天津的分会联系,该分会雇用了一流的经济学家和律师。分支机构将公司的报价或需求信息转给协调员Felix Wang王琪,后者将任务分配给波兰的两个商会的专家和雇员,并监督执行情况。

欢迎联系咨询!

 

联系方式:

                          天津代表处: cigpl_tj@163.com 联系人:Mr. 黎宏(LI HONG)